Zapraszamy Państwa 4 kwietnia 2025 o godz. 18:00 na wydarzenie artystyczne pn. "Balans na krawędzi". Będzie to drugie z cyklu czterech performatywnych spektakli, łączących literaturę, poezję, muzykę i sztuki wizualne.
Tym razem na naszej scenie wystąpią:
Julia Fiedorczuk - poezja,
Radosław Kobierski - poezja
John Lecter - muzyka
Sybilla Skałuba - sztuki wizualne
Scena MOKSiR w Chełmku, pl. Kilińskiego 3, WSTĘP WOLNY!
"Balans na krawędzi" jest częścią projektu MOKSiR pt. "Wody z chłodnych źródeł i migotliwe minerały". Sztuka pogranicza.
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w ramach Programu kulturalnego polskiej prezydencji w Radzie Unii Europejskiej 2025 w ramach programu dotacyjnego SYNERGIE.
Partnerami zadania są:
Słowackie wydarzenie "Za trvalo udržateľný rozvoj"
Robotnicze Stowarzyszenie Twórców Kultury w Chełmku
Partnerzy medialni:
Fakty Oświęcim, Kurier Małopolski Zachodniej, Echo Chełmka
The Municipal Center for Culture, Sport, and Recreation in Chełmek invites you on April 4, 2025, at 6:00 PM to the artistic event "Balans na krawędzi". This will be the second in a series of four performative performances, combining literature, poetry, music and visual art.
This time, the following will perform on stage:
Julia Fiedorczuk - poetry
Radosław Kobierski - poetry
John Lecter - music
Sybilla Skałuba - visual arts
The event will take place at the MOKSiR stage in Chełmek, pl. Kilińskiego 3, with free entrance.
"Balans na krawędzi" („Balance of the Edge”) is part of the MOKSiR project titled "Wody z chłodnych źródeł i migotliwe minerały". Sztuka pogranicza.
Co-financed by the Minister of Culture and National Heritage as part of the cultural programme of the Polish presidency of the Council of the EU in 2025 under the SYNERGIE grant programme.
Programme partners:
Za trvalo udržateľný rozvoj
Robotnicze Stowarzyszenie Twórców Kultury w Chełmku
Media:
Fakty Oświęcim, Kurier Małopolski Zachodniej, Echo Chełmka
Julia Fiedorczuk - pisarka, poetka, tłumaczka i wykładowczyni w Instytucie Anglistyki oraz współzałożycielka Centrum Humanistyki Środowiskowej na Uniwersytecie Warszawskim. W swojej twórczości eksponuje relacje między ludźmi a pozaludzką przyrodą i podkreśla światotwórczą siłę literatury. Autorka zbiorów opowiadań Poranek Marii i inne opowiadania (2010) i Bliskie kraje (2016) oraz powieści Biała Ofelia (2013), Nieważkość (2015, nominacja do Nagrody Nike), Pod słońcem (2020, nominacja do Nagrody Literackiej m. st. Warszawy i Nagrody Tuwima) i Dom Oriona (2023). Opublikowała sześć tomów wierszy. Za tom Psalmy (2017) otrzymała Nagrodę im. Wisławy Szymborskiej. Publikowała także eseje, w tym Cyborga w ogrodzie. Wprowadzenie do ekokrytyki 2015) i (jako współautorka) Ekopoetykę (2015). Opracowała program Szkoły Ekopoetyki w Instytucie Reportażu. Jest felietonistką “Przekroju” i “Polityki”. Utwory Julii Fiedorczuk przetłumaczono na ponad 20 języków.
Julia Fiedorczuk is a writer, poet, translator, researcher and a practitioner of ecocriticism, emphasizing the world-making power of literature. Her work foregrounds the relationship between human beings and their planetary environment. She is a co-founder of Environmental Studies Center at Warsaw University. She has published short stories, novels, essays and poetry collections. The latest of those, „Psalmy” (“Psalms”) was awarded the Wisława Szymborska Prize, Poland’s most prestigious prize for Poetry. Julia Fiedorczuk publishes widely in popular media. She is a columnist of the most popular Polish weekly, „Polityka”. Her writings have been translated into over 20 languages including books in English, Spanish, Swedish, Serbian, Ukrainian, Lithuanian and Chinese. Her latest novel, "The House of Orion" was published last year.
Radosław Kobierski, ur. 1971, poeta, prozaik, dziennikarz, felietonista stale współpracujący ze miesięcznikiem Śląsk i Instytucją Kultury Katowice Miasto Ogrodów. Jest autorem siedmiu tomików poetyckich – ostatnio „Coming out” (WBCiAK), zbioru opowiadań „Wiek rębny” (Zielona Sowa) i dwóch powieści: „Harar” i „Ziemia Nod (WAB). Nominowany do Angelusa i NL Gdynia. Laureat Gwarancji Kultury za rok 2011. W tym roku nakładem wydawnictwa „Drzazgi” ukazał się kolejny zbiór opowiadań „Na wulkanie”. Mieszka w Mysłowicach.
Radosław Kobierski, born in 1971, a poet, novelist and journalist co-operating with Institution of Culture “City of Gardens” in Katowice and few polish magazines. He wrote several volumes od poems, recently “Coming Out” (WBCiAK), two novels: “Harar” (2005 WAB) and “Ziemia Nod” (2010 WAB). Nominated to several Literary Awards (Gdynia, Angelus), laureate of a main television award “Gwarancja Kultury” in 2011. Last month was published a new book of short stories “Na wulkanie” (Drzazgi).
John Lecter, prywatnie, Krzysztof Żebro. Na co dzień pracujący w obszarze kultury, sportu oraz mediów. Swoją przygodę z muzyką elektroniczną zaczął 14 lat temu w małym klubie w Małopolsce. Szlifując swoja technikę oraz styl, szybko został zauważony przez większe kluby.
W 2008 roku nastąpił duży progress. Jego pełne energii i pomysłowości sety zostały docenione, co zaowocowało zaproszeniem na event Nature One 2008. Występ przyniósł kolejne bookingi w największych klubach w południowej Polsce. Rok 2009 to pierwsze kroki w produkcji własnych utworów.Okazało się, że to był dobry krok. Pierwsze produkcje spotkały się z aprobatą jednego z weteranów muzyki techno w Polsce -Siasi- który zaproponował współpracę z Dirty Stuff Records. Juz pierwsza ep-ka przyniosła sukces. Utwór pt.Haniball po trzech dniach sprzedaży na portalu BeatsDigital.com znalazł się na 7 miejscu. Kwintesencją współpracy był album The Howl of Wolf utrzymany w mocnych technicznych brzmieniach.
W kolejnych latach John Lecter wydał kilkanaście singli w kilku wytwórniach (Orion Rec, Soundwave, Sunface). Jego produkcje naszpikowane były mocnymi technicznymi dźwiękami. Z różnych przyczyn, Lecter zawiesił swoją karierę muzyczną w 2011 roku.
Po 12 latach przerwy, światło dzienne ujrzała jego nowa Ep-ka zatytułowana After Earth wydana przez label STIG REC pochądzący ze stajni BiG House Mamas Rec. Następnym krokiem była album Defragmentation ciepło przyjęty przez krytyków. Ostatnie tygodnie zaowocowały podpisaniem kolejnych 2 kontraktów z wytwórniami Oxytech Records oraz ORGNC Rec.
W kalendarzu czekają już kolejne produkcje i wydania. Wyraźnie słyszalna zmiana w technice oraz stylu muzycznym powoduje, że mamy doczynienia z produkcjami opartymi na melodyjnym techno z elementami muzyki filmowej oraz ambientowej.
dr hab. Sztuki Sybilla Skałuba, urodzona w Gliwicach.Dyplom główny - Wydział Grafiki Warsztatowej w Pracowni Wypukłodruku prof. S. Kluski. Dyplom dodatkowy w Pracowni Malarstwa Prof. J. Rykały na Akademii Sztuk Pięknych w Katowicach – 2003. Obecnie samodzielny wykładowca – Pracownia Podstaw Grafiki, Wydział Grafiki Warsztatowej na Akademii Sztuk Pięknych w Katowicach(Polska). Asystent w Pracowni Wypukłodruku Prof. M. Pałki - Wydział Grafiki Warsztatowej naAkademii Sztuk Pięknych w Katowicach(Polska). Doktor Sztuki 2009. Członek Stowarzyszenia Teatr Rawa. Właściciel Galerii Sztuki Współczesnej BIBU.
Ph.D. Sybilla Skałuba Master of Arts, Academy of Fine Arts in Katowice / Poland, Faculty of Graphic Main diploma Printmaking Department at the Academy of Fine Arts in Katowice –Relief printing studio of Prof. . Stanislaw Kluska / Additional diploma in painting. J. Rykały at the Academy of Fine Arts in Katowice – painting studio of Prof. Jacek Rykała / Ph. D. in Arts at the Academy of Fine Arts in Katowice present independent lecturer and Professor Assistant in the relief printing studio of Prof. Mariusz Pałka Printmaking Department at the Academy of Fine Arts in Katowice(Poland) Board Member at the Faculty of Arts, Academy of Fine Arts in Katowice. present Weekend Academy Coordinator for Fine Arts in Katowice. present Vice President of the Association of Friends of Roundabout Gallery in Katowice, present Owner of the BIBU Modern Art Gallery in Katowice